
Николай Васильевич Гоголь создавал повесть «Вий» не только на основе украинских народных преданий, но и под влиянием европейской литературы и мистических сюжетов. Хотя сам автор утверждал, что Вий — это подлинный персонаж славянской мифологии, исследователи до сих пор не нашли упоминаний о нём в фольклоре. Однако в западноевропейских сказаниях можно встретить схожие образы существ с тяжелыми веками и пугающим взглядом.
Гоголь, будучи человеком образованным, мог черпать вдохновение из немецких романтиков, таких как Гофман и Шиллер, а также из готической литературы. К тому же, в XVIII-XIX веках среди русской интеллигенции были популярны рассказы о ведьмах, призраках и нечистой силе, что тоже могло повлиять на автора.
Хотя Вий как персонаж не найден в украинской мифологии, сама атмосфера повести проникнута духом малороссийского фольклора. История о ведьмах, превращениях и нечистой силе имеет множество параллелей с народными верованиями. Например, в украинских поверьях существовало представление о «могучих» старцах, которые могли карать одним лишь взглядом. Также существовали рассказы о ночных похоронах ведьм, где проводились мистические обряды, похожие на кульминацию повести Гоголя.
«Вий» — одна из самых необычных повестей Гоголя, поскольку она соединяет элементы фольклорного рассказа, готического романа и комедии. Многие исследователи отмечают, что Гоголь сознательно смешивал ужасы с гротеском, создавая особую атмосферу, в которой страх и смех идут рука об руку. Это можно заметить в описании панночки: с одной стороны, она представляет собой классический образ ведьмы, а с другой — в её действиях есть комичная эксцентричность.
Существуют предположения, что Гоголь переписывал «Вия» несколько раз, смягчая или ужесточая определённые сцены. В ранних версиях повести могли быть более откровенные сцены насилия и хоррора, но окончательный вариант приобрёл более сглаженный характер. Также существует мнение, что финал повести изначально задумывался более мрачным, но автор решил оставить надежду на то, что страх преодолим.
Хотя многие считают, что фильм 1967 года является каноничной экранизацией «Вия», на самом деле он значительно отличается от оригинала. Влияние этой экранизации на массовую культуру привело к тому, что многие представляют Вия как гигантского монстра с огромными веками, хотя в тексте Гоголя его описание гораздо более туманно.
Интересно, что в советском фильме 1967 года использовались уникальные для того времени спецэффекты, создававшие ощущение настоящего мистического ужаса. Эти визуальные находки стали знаковыми и до сих пор влияют на интерпретации повести.
«Вий» остаётся одной из самых загадочных повестей Гоголя, в которой сочетаются элементы народного фольклора, литературных традиций и авторского новаторства. Хотя до сих пор ведутся споры о происхождении персонажа Вия, бесспорно одно — Гоголь создал произведение, которое не теряет своей мистической притягательности даже спустя века.